Adéu-siau Pica-pica o Branquiquíton
04/04/2008
Benvolgut i estimat beduí metropolità llegint, divinitat grega de la fertilitat masculina, també conegut com a Príap, i presentat pel que veig en el seu Bloc o blog de vós, senyoria, amb el pseudònim Príncipe Azul:
Pel que he vist estimat bloguista, ja li han fet a vós un comentari sobre l’origen del nom Príap. El bloguista Cristòfol Josep Borges Figuerola li ha recomanat fins i tot un llibre sobre la teogonia grega. Ara il·lustríssima li falta el de Príncipe Azul. Pel que sembla l’origen del personatge és d’una llegenda romanesa que s’anomena “Príncep Blau de la Llàgrima”. El color blau del príncep era degut al seu origen aristocràtic, de sang blava, apel·latiu que se’ls donava als membres de llinatge nobiliari perquè la seva pell no era colrada, sinó ben blanca, no com la dels homes i de les dones que treballaven al camp. Malgrat que, la seva popularització actual ve de la mà dels contes de Blancaneus i la Ventafocs filmografiats per Walt Disney
Apreciat Príncipe Azul, en el seu últim escrit en el bloc “Salmo de amor: arbret arranats Pica-pica” fa referència un lloc realment romàntic de la nostra ciutat comtal: els jardins del poeta Eduard o Eduardo Marquina -de fet bona part de la seva producció literària és en castellà- tocant a la coneguda plaça Francesc Macià, abans Calvo Sotelo, en honor del ministre de foment primoriverista, artilugi principal de l’ideari econòmic del que seria uns anys després el règim franquista. No sé si allò de ser de color blau hi té alguna cosa a veure. Perdoni’m el meu atreviment.
Els jardins coneguts en aquell temps com Turó Park, com molt bé diu vostè -en aquella banda de Sant Gervasi, encara que li diguin Pedralbes, que no ho és- un dels propietaris urbans era el Sr. Josep Bertrand, nom d’un assossegat carrer de darrera del parc, que cedí els terrenys a la ciutat. Aquella zona ajardinada inaugura el 1934, fou obra de l'arquitecte paisatgista Nicolau Maria Rubió i Tudurí. En el seu interior es poden contemplar escultures d’Eloisa Cerdà i Josep Clarà. Les característiques del parc són per prendre exemple del que podrien ser els parcs i jardins de la nostra ciutat: recons de bosc mediterrani, també plàtans d’una alçada considerable, grans til·lers i nenúfars surant a l’estany ovalat que perfumen el parc. Recordo que a finals de l’any 2005 uns veïns de la nostra ciutat SC+ van fer-hi una visita per prendre nota de com hauria de ser la vegetació i la frondositat del parc de Can Zam.
A mi personalment m’agradaria molt aquest exemple del parc del poeta Eduardo Marquina per la plaça de la Vila. La nostrada plaça, però, es recompten vuit palmeres canàries; una palmera washingtònia; dues magnòlies; quatre xipresos al marge del carrer Sant Carles i un altre a un extrem de la plaça, tocant a la plaça Trias, o sia cruïlla de la rambla Sant Sebastià i l’Avinguda de la Generalitat; també unes robínies a prop del carrer del Padró; quatre pins escarransits al marge del carrer Sant Carles; diverses moreres al salt d’aigua, davant del Passeig d’en Llorenç Serra; lledoners diversos; set arbrers molt petitets que poden ser uns arbres del paradís en front dels Pica-pica arenats. L’ajuntament ho justifica en “L’Ajuntament Informa” en la plana tres, per ser una espècie nociva pel paviment de la Plaça i ha decidit substituir-los per lledoners.
Amb això m’acomiado excel·lència i no voldria ser pas poc curial amb vós Príncipe Azul pel meu testimoniatge.
Beduí metropolità, jcm61.
Comentaris:
-
1. Benvolgut jcm61
Em complau la vostra citació i malgrat el 'lapsus linguae' respecte el meu primer cognom (Bordes) , frueixo amb la vostra resposta.
Apunto, tanmateix, que tinc per cert que el nostre excel·lentíssim "Bügermeisterin" Bartomeu gaudeix del repòs i serenor d'aquest espai, puix la seva 'domus' el voreja.
Aprofito l'avinentesa per apuntar que en el mon anglosaxó, l'estereotip de Principe Azul, es referit com 'príncep encisador'.
De fet, el vesant etimològic de l mot ens porta al mon romà: l'emperador August utilitzà l'eufemisme 'prínceps' , val a dir 'ciutadà primer' , per estalviar-se la malfiança del poble.
Talment fora el motiu de fons que decidí al nostre batlle a aixoplugar-se sota el puny i la rosa.
Publicado por: Cristòfol-Josep Bordes i Figue | 06/04/2008 00:20:13
-
2. Benvolgut Cristòfol-Josep Bordes Figuerola:
Us agraeïxo primer de tot haver-hi decicat un temps a llegir fets tant trivials com aquests que escatim en el bloc o blog. Certament, com diu vostè, l'etimologia el mot príncep, és princeps-cipis, del llatí, recollit per Llull el s. XIV, segons l'etimològic de l'EC. Com molt bé apunta, vol dir el primer de primus, però completat per capere que és agafar. Dit d'una altra manera: el primer que ho agafa. Si ho afegim a les etimologies germàniques -Bügermeisterin- sense entrar en més detalls,Bürger: ciutat; meinsterin: mestrejar de mestresso/a. De fet qui mestresseja la ciutat.
Doncs, bona música l'acompanya el conegut comú, Pau Casals, l'Avinguda, obre la porta del Poeta Eduardo Marquina. Vigilat per un Bertrand, el carrer, esposat amb una Girona, industrials. Cultura i Poder. S'ha fixat? Hi ha diferències, no només urbanes i sinó d'estatus. Els primers, etimològicament parlant, són els que manen. Nosaltres benvolgut amic, no sé vostè, però jo li asseguro que poder, només les lletres que escric, abans també es pagaven, la majoria dels que no teniem poder. I que no accediem a espais tant privilegiats si no és per visites molt puntauals per conèixer que hi ha alguna cosa més que els nostres carrers costeruts i estrets.
A reveure.
Beduí metropolità, jcm61
Publicado por: jcm61 | 06/04/2008 14:35:35